viernes, 22 de diciembre de 2017

L'Aldea perdida [2] < Camín del Picu la Vara: Demetria>

                   < Belén de cumes nel Picu la Vara >

         [Nun quiero otres montañes qu'estes que me vieron ñacer, la Peña Mea, la Peña Mayor y el Picu la Vara]

¿Vienes con nós al PICU la VARA? 
Pel camín tamos camentando en visitar a DEMETRIA...
         Siguimos restolando per <L'Aldea perdida>. Al facer alcordanza de la historia, de los amores de Nolo y Demetria, sentimos como una punzada nel coral al arribar al final de la mesma. Demetria nun pue terminar asina, les mines nun puen quedar de mala manera, los mineros son xente noble y trabayador y nun puen terminar como <los malos de la película>; Plutones hailos en toles partes, pero nós sabemos que Joyanes y Plutones son la esceición que sofita la regla.  Armando, el progresu tien les sos torgues pero tamién trae avances: riqueza, trabayu, gayola... Prosperidá.


¡Menudu xolgoriu, eh! Que nun ye como entama...
Escucha al to sobrín Antero:
    - [Amaneció a la fin el día pol que tanto naguamos, el día nel que'l nuesu valle salga del so fondu y secualar letargu.... Los disgraciaos habitantes d'esta rexón que malpenes son a llevar un cachu boroña a la boca, d'equí a pocos díes, y gracies a una poderosa minera francesa... van ganar xornales qu'enxamás pudieren suañar.]






¿Demetria? 
(Semeya:"Viax per L'aldea perdida")

         Güei queremos dir en busca Demetria, consolala y remembrar <los buenos tiempos>, aquellos tiempos felices de L'Arcadia y aquellos otros nos que'l prieto carbón contrastaba col blanco de la ñeve, bayuroso,  que nos visitaba cada iviernu o la rebelión de los candes traxes de primera comunión, col que terminábemos la etapa d'alevinos/esguinos.  Güei - y con permisu de Don Armando - vamos indultar el carbón de Coto-Musel en ca del  tíu Goro, nel balcón de Demetria. El carbón y l'Arcadia nun tienen por qué tar a la tema, pa nós van xuncíos, son los lladrales del mesmu carru. Y como tamos aportando a Navidá pensamos ofrece-y a Demetria'l <Belén de Cumes> d'esti añu 2017 dende'l Picu la Vara, xusto enriba de Canzana, bien cerquina de so casa.

      " Demetria yera de Canzana, fía de la tía Felicia, que taba per ellí sentada con otres muyeres, y del tíu Goro, que fumaba en pipa tranquilu charrando con dellos vecinos.... Nun tenía más de quince años, anque'l so altor nun lo diere a entender".


La ponte El SUTU, sobro'l Ríu Nalón.
Fechu con materiales de Fábrica Mieres.  
Por eso se caltién.

    - ¿Ánde vamos esta vegada?
    - A los montes de La Pola.
    - ¿¡Pa Siero!?
    - Non, pa Llaviana.
    - ¿Otra vuelta?
    - Entá nun alcontramos L'Aldea Perdida, asina qu'hai que siguir patiando y, de pasu, arrancar un poco carbón.
    - ¿Ónde tenemos que dir  picalo?
    - A la Mina Coto-Musel, bien cerca de La Pola y tamién de Canzana.
    - ¿Y cuala ye la xida de güei?
    - Demetria, l'amada de Nolo'l de la Braña, ¿alcuerdes?
    - Sí, yá me tienes cuntao daqué. ¿Y aprovecharemos pa poner el Belén de Cumes, non?
   - Tas en too, rapaz. Esti añu dedicáu a Demetria, la flor y ñata de Canzana.
   - Val, anda; ¿ónde aparcamos?
   - Nel Polígonu Industrial del Sutu. Ta xusto al entrar en Llaviana cuando vienes pola Minera.
   - Creo que pa esta salida vamos tener compañía non habitual...
   - ¡Dios lo quiera! Y la Virxe del Carme tamién.

Nun ficimos qu'algamar al Área Recreativa y...
Dalguién yá s'esmució,  y ...
Daquién yà se sienta a tomar la parva .
- ¡Eh, venga arriba,ho! Esto nun fexo qu'entamar. Y
guardái los cayaos, aldeanos, ¿ánde creyéis que vais?.

              Pensamos siguir esti track, más o menos; lo nuestro siempres ye más o menos...
<< Salir del Sutu, pasar poles Inariegues (Les Llinariegues), tirar pa Mardana, xubir hasta'l Meruxalín y, yá en Canzana, repostiar en ca del tíu Goro (igual tenemos suerte y Demetria mos brinda una sorrisa). Depués yá tiraremos dica'l Picu la Vara - pasando cerca Les Bories y Corián -  pa entamilgar el Belén na picalina  y, con un pocu suerte, ¡nevao! (esto namás ye una plegaria).


             Tres d'aparcar nel Polígonu, al par de la chimenea ladrillu refractario qu'entá se caltién,  tiramos hacia'l sur en busca de Les Inariegues (perdonáime la llicencia) pa dir xubiendo pali-pali faciendo zig-zag camín de Mardana dexando de llaú La Peruyal. Pero anantes tenemos una sospresa; un cartelu diz que tamos nel Aula d' Interpretación de la mina Coto- Musel; ta nuna llanada al aire-llibre.
Dellos collacios, roceanos, vienen armaos como en tiempos de <L'Aldea perdida>, un cayáu tipu Toribión.
    - ¡H.a, h.a! . Venga, ho; qu'en Llaviana yá tamos civilizos...

Planu Inclináu del Cantiquín.
<¡ Brío cola carrucha!>
Esti artiluxu xuncía la montaña col valle.
(Semeya blog Acevedo)

             < ¡Brío cola carrucha! >
        < La Mina de Coto-Musel foi la primera que s'habrió en Llaviana, corría l'añu 1876 cuando l'empresariu vascu José Martínez de las Rivas - propieteriu de la siderurxa San Francisco - decidió invertir n'Asturies. Una pena que dengún burgués asturianu quixera invertir equí como ficieren tamién belgues, ingleses, franceses, catalanes y hasta rioxanos. Paez ser qu'esta falta de visión entá la tamos pagando. L'inxenieru qu'entamó cola esplotación nomábase Juan Gandolfi y planificólo abriendo delles galeríes a niveles estremaos aprovechando'l declive la fastera.
          El puntu principal d'estracción tuvo nel Meruxalín con delles boques, como l'Amada. D'equí llevábase al Cantiquín per aciu d'un pequeñu ferrocarril. Darréu baxábase'l carbón en vagonetes hasta'l llavaderu del Sutu por mor d'un planu inclináu bien visible que yera'l petite de los guah.es. Los cargaderos de Llaviana taben al par del ferrocarril de Llangreo.
          De la carrucha tengo bona alcordanza; cuando la vagoneta enllena carbón baxaba pel planu facía xubir otres vacíes. El mineru encargáu de dar la orde siempre glayaba:
    - <¡Brío cola carrucha!>, y escomenzaba la función. La Chocolatera, una locomotora asitiada na llana'l Cantiquín poníase en marcha faciendo xubir y baxar el carbón.
     El mayor puxu de la mina - llegó a tener 600 obreros - viéno-y por mor de la Primera Guerra Mundial (1914). El carbón llegaba hasta'l Musel de Xixón - onde tenía dique propiu - y una flota de barcos repartíalo per Europa. Al acabar la guerra baxó la producción que tuvo repuntes nos años 50 y 60, los que yo conocí de guaje. En 1970 entró formar parte d'HUNOSA, pero nel 72 peslló dafechu.
Siempres foi una mina mui granible polo que la familia tarrecía desprendese d'ella. ¿Nun sedría tamién que nun podíen pasar ensin caleyar per "L'Aldea perdida"?
Cuando paso pel Sutu siempre m'alcuerdo  del turullu sordu de les doce.

Ehí los tienes; a pidir modo nes oficines del Cantiquín.
Daquella trabayaben na mina homes, muyeres ya neños.
Claro que...  Igual enantes...
¿Nun vos valdría más encamentavos a la Virxe del Otero?

         Tres una xubidina sele aportamos a una llanera con un Área Recreativa, onde podemos apreciar dos bocamines. Un poco más arriba, na esplanada El Cantiquín, vemos los restos de la construcción qu'abellugaba l'entamu del planu inclináu  y una nave peralta, con arreglos recientes, que sirviere de cuadra embaxo ya oficina enriba. Iguara col enfotu de caltener un Centru d'Interpretación que nun se llevó a cabu. Güei ta en nicios de convertise nun rocódromu. Suerte y que 600.000 E. que s'echaren allá tienen un fin provechosu.

        Al ver les bocamines facemos alcordanza d'aquel día en que Demetria salió de casa en busca de fueya pa tresnar una boroña. Solíen dir los hermanos pero esta vegada...

       " Salió de tarde cargada d'un focín y metióse pelos castañeos de la rodiada buscando ún que yera pripiedá de so padre. Taba bastante lloñe; facía falta baxar a un regatu - el Regatu'l Meruxalín - que separaba la parroquia d'Intrialgo de la de Carrio, y depués xubir un cachu más.
         Al cabu d'un ratu creyó sentir un ruíu sele y tornó la mirada. Delantre d'ella, bastante cerca, taba Plutón, negru como un carbonizu, y cola lámpara prendida colgada del brazu, como si acabare de salir de la mina".


Dellos salieron a buscar la neña, otros ...
taben convencíos que tornare  pa Uviéu.
- ¿Aú te metisti, Demetria?, camienta Celso ...
Yá sé que pasó: Demetria cayó per un pozu la mina.
         Yá tamos xubiendo pel castañéu del tíu Goro, onde se perdiera Demetria. Nós tenemos más suerte y envede la chimenea la mina alcontramos un pequeñu Ärea con bancos y meses.¡Qué vista de La Pola!   Pel trazáu de l'antigua vía del ferrocarril, anguaño una pista de lo más afaiza, aportamos a Mardana; tamos a unos 500 m. d'altor/snm. En Mardana tenemos un amigu que nos llonxanos tiempos del Instituto, siendo profesor de matemátiques Don Raimundo, yera capaz de resolver cualisquier problema cola "Regla de Ruffini", hasta pa conseguíi'l puntu  al arroz con llechi.
Topamos un cartelu informativu de la ruta al aportar a un cruce: O pa Los Cuarteles- haciarriba- o de frente pal Meruxalín, que ye la ruta a siguir. Tampoco ta mal visitar Los Cuarteles, anque demos la vuelta, pa conocer les cases d'obreros que construyó la empresa y contemplar la célebre bocamina de L'Amada.
      Yá tamos camín del Meruxalín, una aldea de la parroquia d'Intrialgo a 480 m d'altor asitiada na marxe derecha del riacu Les Cuertes-L'Agüeria (el regatu del Meruxalín, onde tuvo baxao Demetria). Entá pue apreciase al par del caseríu una llamatible escombrera, xusto embaxo'l Picu la Vara (942 ).
        - ¿Pero qué pasó con Demetria? - entruga'l rapaz esmolecíu pol final de la historia.

Plutón, un gallu escrepáu, negru como un carbonizu,
arremete escontra Demetria.  El Picu Mea ye testigu
de l'afrenta:
- ¿Por qué nun sigues cantando, muyer?
- Porque nun tengo ganes... ¡Nun t'arimes!.

       - " Demetria púnxoxe pálida pero nun dio un pasu atrás. Plutón avanzó dellos pasos y ella reculó otros tantos, xopelexando'l focín na manzorga. 
     Detrás d'ella, a dos pasos namás, había una chimenea o boca de respiración de la mina qu'él mesmu acabare d'abrir y que naide nun conocía.
      Retrocedió los dos pasos que-y faltaben y cayó pal furacu".



                      Y col cuentu la perda de Demetria vamos aportando a Canzana.


Bocamina... ¿Sientes les voces de Demetria?
    
 Yá tamos, amigos , llegando a Canzana
buscar a Demetria , cola mirada 
puesta dafechu  nel Picu la Vara 
brinda-y un Belén, oh venus l'Arcadia:
Sedrá un homenax, oh neña, galana,
que disti la vida por pola ya santa.
Queremos llegar al altu la braña 
 poner el Belén nel Picu la Vara >. 


    - Déxate de ripios y cunta lo que-y pasó tres cayer al pozu.
    - Pero home, ho. ¿Tu nun ves que pueblu tan guapu? ¡Mira que panorámica!.
     - Mui guapo L'Arcadia pero yo ando arranáu pola fin de la historia.
     - Pos venga, damos una vuelta pel pueblu y suélto algo más.
    - Lo primero buscar la casa de Demetria, quiero ver onde vivía.
    - Yá sabes que vivía col tíu Goro y la tía Felisa. Vamos preguntar a esa señora
    - La casa del tíu Goro, como ye conocida, ye aquella del corredor.
    - Madre, que abandonada ta...
    - Sí, ye una pena qu'un finxo la nuesa historia tea d'estes traces.
         Pero nós... Pesllamaos los güeyos y vemos a Demetria en corredor.

El CORREDOR de Demetria, en ca del tíu Goro.
      "Dende aquel corredor emparráu descubríase más de mitá del valle de Llaviana. Abaxo, naquel requexu que forma'l Nalón col so afluente Villoria, Intralgo, arrodiáu de pomares.... Y sigues pa Villoria, Tolivia, Freneo... Frente por frente la capital, la Pola... Ríu p'abaxo Los Barreros y Peña Corvera y ríu p'arriba, cruciando la ponte La CHalana, llegues a Inguanzo, Puenti d'Arcu, Llorío, El Condao..."

     - Ehí embaxo La Pola, detrás, allárribones, los montes de Trocea, la Campa Gües, Cayacente ya Breza na Sierra de Peña Mayor.  ¿Ves a mandrecha'l Picu Mea? . A manzorga tienes Ribota y les foces del Raigusu. 
    - Sienta naquel bancu, voi regalate los oyíos...
    - ¿Nun sedrá'l bancu onde Demetria ya Nolo paraben a cortexar?
    - Sí, ya onde'l tíu Goro pasaba bonos ratos lleendo lo que pillare mientres fumaba en pipa. Quedamos cuando Demetria dio p'atrás y cayó pela chimenea pero...
          " Plutón diere un saltu prodixosu y agarrándola pel brazu  azotó con ella pel furacu sofitando los pies nes escaleruques. Baxaron hasta la galería la mina y ellí cayeron: Plutón de pies; Demetria d'espaldes. Él quixo aidala a llevantar pero ella alzó valiente y recoyó'l focín que rellumaba nel suelu...
    - Lo único que quiero ye que pagues el portalgu".

        - Equí tol mundu tien que pagar el portalgu.
        - Nesta vida tol mundu tenemos que pagalu...
        - ¿Tol mundu?
        - Algún día yá te decatarás d'ello. Bueno, vamos dar otru paseín.
        - Mira, la fonte.

¿Antero y el Capitán ?
 - ¿Qué te pasa, tíu; yá nun pues col alma?
- Ai, neñu; lo que'l mio alma nun lleva 

ye ver esta tierra afuracao.

                   " La fonte taba un poco separada del pueblu. Llegábase a ella per caminos estrenchos cargaos d'ablanos. P'allegase hai que xubir per un senderín llabráu nel verde polos pasos de los vecinos. Al pie d'una peña mana un chorru d'agua nidio"

      - Esta fonte yá tien poco que ver con aquella, ta mui remocicada.
     - Y yá forma dafechu parte del pueblu.
     - Bien que tendría gustao a Demetria qu'antaño tuviere nel pueblu, que buenos apuros tien pasao al alcontrase equí col malváu Plutón.
      - ¿Yera Plutón vecín de Canzana?
      - Sí, antes vivía de posada en Carrio pero más tarde, enceláu como taba pola neña, pasó agospiar en ca de Xosepe, equí en Canzana. ¡Cuánto s'arrepintiere esti home me metelu en casa! Pero a ver quien lu echaba...
     - Quedamos cuando Plutón quería cobra-y el portalgu a Demetria...

          "Plutón avanzó rápido y quixo echa mano a la rapacina; pero ella, tirándose p'atrás igual d'apriesa, llevantó'l focín y azotólu con tola fuercia del so brazu sobre la cabeza del traidor que cayó en suelu. Violu inmóvil y creyó ver tamién el sangre pela cara... Pensó que lu matara y fuxó apavoriada pela mina".

La lluz venía d'una chimenea hermana d'aquella
pela que baxaren....  Pegó voces... Pero ....

         "Al cabu paeció-y ver lloñe un feble rayu de lluz".
    - ¿Una salida?
    - "La lluz venía d'una chimenea hermana d'aquella pela que baxaren".
    -¿Y qué fexo entóncenes?
    - "Pegó voces... Pero naide nun-y contestó. Siguió andando coles manes espurríes siguiendo la traza la galería, cayó... Llevantó, tornó andar ya otra vuelta cayó ... Quedó un bon cachu colos güeyos mui abiertos mirando aquel puntín claru de cielu... Morría la tarde... Quedó a escures... Entós cayó de rodiyes y rezó con fervor..."
     - ¿Vendría-y aquella canción de la Virxe del Otero que me tienes camentao?
     - ¿Alcuerdes cómo ye?
        < Virxen Santa del Otero*
            oi Madre la oración...
            Cuando a ti torno los güeyos
            al instante de morrer>
* Na Pola, Llaviana, "L'Otero" ye una cosa y "L'Oteru" otra.
 (Perdón pola torna l'himnu)


< Suaños de mina >

     "Cayó desfecha sobre aquel suelu duru y quedó durmida... Suañó milenta mil coses..."
     - ¿Pero entanto que facíen los pas, y Nolo y los vecinos?
     - Bueno, neñu, nun pueo cuntátelo too, tienes que lleer la novela...
    - Venga, ho, otru poco namás...
    - Tol mundu se punxo a buscala pero al nun apaecer.... Los vecinos camentaben que tornare a la vida señorita d'Uviéu y hasta'l mesmu Nolo lo llegó pensar de mano... Hasta que s'enteró por una vecina, Pepa, que tuviere falando con Plutón nel castañéu...
    - Y claro, Nolo púnxose no peor...
    - Yá te pues maxinar... Pero siguieron buscando hasta que Celso'l de Canzana, el de la tía Basilisa, el que tuviere faciendo la mili per Andalucía tevo una ocurrencia:
    - ¡Demetria cayó per una chimenea la mina!


La Pola, capital de L'Aldea Perdida.

         " Pal despertar creyó sentir una voz que-y llegaba dende la tierra, pel respiraderu.
           - ¡¡¡ Celsoooo !!! 
    Y cayó en suelu encayada". 
     - Bueno, amiguín, ta faciéndosenos tarde. Hai que siguir camín del Picu la Vara. Entá nos queden cuasi cinco kilómetros.
    - ¿Pero alcontráronla o non?
    - Pos claro.
    - ¿Viva?
    - Por supuesto, pero muda.
    - ¿Del ablucamientu quedare ensin fala?
    - Nun quixo cuntar lo que-y pasare. Tenía miéu que Nolo nun la creyere.
    - Pero coles sospeches que tenía...
    - Esi foi'l problema. Nolo dexó de visitala, nun pudo soportar el ruxerrux del pueblu hasta qu'un día...

Ponte La CHalana sobro'l Ríu Nalón,
Antaño trayía agua como pa tirase de cabeza dende la barandiella.
Per equí cruciaben en chalana los vecinos d'Intrialgo
pa dir a La Pola cuando nun había puente. 
     - Bueno, collacios, sentimos interrumpir; nós nun podemos siguir, tenemos que tornar pa Uviéu; asuntos familiares inescusatibles.
    - Entós podéis baxar pela carretera hasta Intralgo y ensin cruciar el Puente la Chalana siguís baxando pela marxe izquierda del Nalón hasta'l Sutu, onde quedó'l coche. Nun tien perda, hai una sienda trazada, el Camín de la Curuxera.
      Al llegar a la ponte facéis alcordanza del día la purificación de Demetria. Precisamente na Chalana, col envís de cruciar el ríu,  tuvieron l'alcuentru Nolo y Demetria.
     - ¿Por qué nun venís con nosotros y dexamos el Picu la Vara pa otru día, con más tiempu?
     - Pensándolo bien tenéis razón, vamos facelo asina. Taba diciendo que los novios alcontraron en sin querer a la hora de cruciar el ríu na Chalana:

La primer Ponte na Chalana (1895)
Casi prefiero la chalana...
(Semeya: Blog de Acebedo)
        " Apararon a la oriell'l ríu, nun sitiu solombriegu d'ablanos, onde s'agarraba la chalana. Entós mesmo llegaba'l chalaneru. 
            Blincaron los tres - Nolo, Demetria y Flora - a la chalana y Flora asitió sola a proa pa dexar los novios a popa. 
           El chalaneru, de pies, emburriaba la chalana gracies a una maroma que diba d'una oriella  a la otra. 
     - ¿Qué tienes conmigo, Nolo?
     - Cuéntase que nun zarapicasti na mina; que te llevare Plutón engañada  y qu'ellí fixo contigo tolo que quixo...
     - ¿ Y tu créeslo?... Xúrote que nun ye cierto. Zarapiqué yo, él agarróme y .....
     - ¿Y por qué nun falasti asina cuando salisti de la mina?
     - Pensé que lu matare y nun quería dir presa... ¿Asina que nun me crees?
     - Non, Demetria, nun te creyo.
     - Nolo, la mio vida dará testimoniu de la verdá. Adiós.
   
    - ¿Y qué pasó?

La Chalana naquellos llonxanos tiempos...
Semeya: "El Trasgu la Fronda", ¿ yá daquella 
dedicaba a estes actividaes?
Norabona.
        - La mocina dexó cayer p'atrás nel medio del ríu. La corriente arrastóla pero...
              "Nolo tiróse tres d'ella...
               Sacóla del agua ensin sentíu".
          - ¿Y ficieren les paces?
          - Demetria prendió los güeyos y, con una sorrisa atristayada, dixo:
      -" ¿Créesme agora, Nolo?
      - Créote, Demetria. - y apurrió-y un besu a lo Gary Cooper.
          - Bueno, tampoco te pases qu'esti Gary nun yera precisamente l'allegría de la güerta atorniellando...
         - ¡H.a, h.a! Necesitaba polo menos dos películes pa tener el rixu altu...
         - En fin, ¿veis ónde tamos? Too esto ye la Chalana, que debe'l nome a una barcuca qu'había antaño pa cruciar el Nalón cuando nun había ponte. Hebo varies, la de mio ye esta. Nesta zona, nos años sesenta, nun cabía otru alfiler los díes d'estivu, sobremanera fiestes ya domingos. Miles de persones de la Cuenca (Nalón) andaben asoleyándo per estos praos pa darréu tomar un bañu nestes agües cristalines. Taba equí tou Sama, La Felguera, L'Entregu, Sotrondio, Blimea y Los Barreros; bueno, y de tolos pueblos del Conceyu.
       - ¿Y por qué nun se bañaben  cerca casa?
       - ¿Nun t'alcuerdes que nel Sutu dexáremos un llavaderu de Carbón?. D'ehí a Pravia 'adiós a les truches!
       Echo la cabera güeyada pal puente y quiero ver a José Adolfo llanzase al vacíu, rompiendo l'aire, acompasáu por Fonsi y Fernando Corral ya interrumpiendo la respiración de la xente mientres los tres ánxeles se calteníen n'atmófera. Unos instantes máxicos hasta que sentíemos: ¡plaf!, un ruíu sele al travesar el cristal del agua. Depués, los aplausos.

Ehí los tienes, Demetria afogándose y ellos....
¡¡comiendo regodones!!
           Paramos a tomar el bocadillu a la vera del ríu, cerca de lo que llamábemos "El Pozu los Xerrones". ¡Cuántes moyaures, cuántes alcordances!. Depués pasamos enfrente'l Práu Julia, per onde atayábemos pa entrar nun biescu de ribera atarraquináu de tordos y malvises. Andar a niales yera una de les nueses aficiones preferíes. La otra yera'l fútbol. Xugar nos permanentes barrizales de la dómina  o dir a ver al Titánico yera muncho más emocionante que sentir pola radio meter goles a Basora, Kubala, Puskas o Di Stéfano; anque yo yera más de Puchades o del mocín Biempica depués; lo mio yera'l medio campo, ¿pa repartir?... Que va, pa pasar desapercibíu (pero si yá pasabes, jodíu), o tar en toles partes o ... en ninguna.

        El Real Titánico ye un club de fútbol con tradición u solera. Fundó en 1912 pocu depués del fundimientu del famosu Titanic, d'onde tomó'l nome n'alcordanza d'aquella traxedia. Esto debió marcalu pa siempre pos foron delles les veces que se "fundiere" pero volvió a resurdir como l'ave fénix. L'artífice d'esti inventu foi Chepe, un rapaz que taba estudiando en Navarra (como nós) y nos enseñó les regles d'aquel xuegu nuevu que recién s'inventare n'Inglaterra. El primer presidente foi'l abogáu Aquilino Zapico seique'l más célebre fuere l'empresariu Tino Cuesta; entá recuerdo les arengues que nos echaba a los guajes col envís d'animar al Titanic. Daquella - agora más - taba convencíu que nun había meyor equipu nel mundu que'l Titánico y meyores zapatos que los de Cuesta.
        Pero nun quiero pasar per delantre lo que fuere'l Campu de Fontoria en sin facer alcordanza d'aquella aliniación lexendaria del Titánico que me tocó esfrutar de neñu:
                              < Santos
           Armando   Manolo   Echevarría
                         Tani   Daniel
Tolivia (el mio Maestru)*  Botero  Eloy  Velasco y Quini > 
* Había que tar animando los domingos onde'l córner (xugaba d'estremu) por si de selmana escaecíes los afluentes del Miño...

¡¡Adiós, collacios!!
Si pensáis perdevos  alguna vez o por
algún tiempu nun alcontraréis sitiu
mas ayaizu que  <L'Aldea Perdida>.
¡¡Fasta ceo!!
       Y como que nun quier la cosa vamos aportando al Sutu. Yá nun hai tren, nin cisca nin turullu ... Yá nun ves mineros en bici nin fumo salir de la chimenea; agora tienes un Polígonu Industrial onde s'entra per aciu unes gasolineres, una la de CHemari, el primer "gasolineru" de la Pola y amigu nuestru.
        Namás queda despedise, pol momentu. En cuanto se dean les condiciones afayaices entamos cola segunda parte de la ruta: <Canzana-Picu la Vara> col envís d'entamilgar, como tolos años,  el Belén de Cumes de la A.ASPERGER d'Asturias; esta vegada camentando en Demetria.

                         

                         2ª ESTAYA: 
                       CANZANA - PICU la VARA  
       
< Belén de Cumes nel Picu La Vara >
L'Asociación Asperger d'Asturies nun pierde añu d'entamilgar el so Belén
y como siempre deseya paséis una <Feliz Navidá>.
         Amanez.... Por fin paró de llover, yá yera hora. L'agua fai muncha falta pero n'Asturies precisamos d'una tregua, otramiente vamos quedar amusgaos dafechu. ¡Puf!... Nun se ve nube alguna nel cielu, entá azul escuru. Va facer un día pistonudu, la rosada nel Corredor del Nalón ye de les buenes, sobremanera nos requexos onde tarda en pegar el sol.
      Ye una pena que los collacios que participaren na gayola la primer estaya de la ruta <El Sutu-La Vara> nun puean tar na segunda, a ellos en particular-yos dedicamos esti BELÉN.

La Pola dende'l Restaurente Canzana,
onde aparquemos los caballos.

        Tenemos ¿mui claro? lo que queremos... Llegar a Canzana temprano, echar una güeyada pel pueblu pa tomar puxu y tirar dica'l Picu la Vara; hai qu'entamilgar el Belén de Cumes  nel mesmìsimu picu, s'il est possible. Nun entramos na Pola, siguimos dica la rotonda La Chalana y torcemos pa Intrialgo; pasamos seliquino per delantra casa'l Capitán nun vaya ser que se despierte don Félix....
(Nós siempre queremos asimilar la casa de don Armando cola de don Félix, seique nun fuere asina...)
      - Tranquilu, que'l capitán  ye home de pocu dormir; pasa cuasi tola nueche lleendo o camentando nos asuntos pendientes.
     - Claro, por eso depués queda fritu en cuantes s'arrequexa en cualisquier asientu...
      "De día avezaba a echar pigazos repentinos y pantásticos onde menos se pudiera imaxinar; na corte... na ilesia... y hasta xubíu al caballu..."
        - Oi, pero si t'alcuentres con elli nada nun-y digas, que paez-y fatal...
         Disviamos a mandrecha nel primer cruce: <Canzana : 1 km >. Travesamos la ponte sobro'l Ríu Villoria y na primer revuelta la carretera vemos un senderu astráu de fueya onde una mula ta invitándonos a siguila pela <Sienda L'Aldea Perdida>.

Entamu la <Sienda L'Aldea perdida>
Nolo xubía en caballu a cortexar con Demetria.

    - Mira, esta mula reconvirtió. Ye de les que trabayaben na mina pero supu adautar a los nuevos tiempos, agora ta de "guía turística".
    - Anda, tira pela carretera hasta Canzana que depués tenemos una bona caminada hasta La Vara.
              " La cuesta de Canzana ye pindia"
         Una curtia ya agrable xubida - sobre tou en coche - hasta Canzana, la poliorcética villa astur-romana de Cancius. Sabía bien esti romanu onde s'asitiaba. Una llomba peramplia paez controlar los valles de los ríos Nalón y Villoria. Enseguida alcontramos l'Hotel Restaurante Canzana onde aparcamos tres consultar cola dueña del negociu. Tien unes vistes precioses de La Pola, nun m'estrañaría nada qu'equí mesmo tuviere asentáu'l guerreru imperial; imposible alcontrar otru sitiu más afayaizu pa descansar y más granible p'arriquecer: Agua a esgaya y tierres feraces nel valle mentanto les brañes queden a cuatro pasos del pueblu. Les tierres tan amaes por don Félix, Cerezangos, de xuru que taben na propiedá del romanu. D'aquelles brañes venía la llechi - sacante los xueves que nos lo baxaba güela de la Rebollá -  que tomábemos en casa de guah.es; yera Socorro la encargada d'apurrínoslo per aciu d'un carricoche tiráu por una burra. Más tarde foi Sabel, la d'Entrialgo, una bona muyer que trabayaba de lo lindo.

Cerezangos yera'l rixu del Capitán del Félix,
La Pola foi'l miu. 

         "Cerezangos ye un gran práu separáu menos d'un kilómetru de la casa. Ta asitiáu na falda d'ún de los cuetos qu'aprieten la estrencha foz per onde cuerre'l riucu de Villoria.... Aquella campera abierta yera la finca predileuta del capitán, la so allegría y los sos amores".

      A midida que xubimos vamos comprobando la riqueza d'esta xente reflexada nunes cases pimpanudes; ricos ante y ricos agora. Aprovechamos pa restolar un poco pel pueblu y recordar a Demetria delantre ca'l tíu Goro, allá no cimero l'aldea:

Delantre casa, Demetria camentaba delles veces
 na vida señorita que llevare n'Uviéu, 
pero ella nun cambia
<L'Aldea Perdida> pola <Civitax episcopal>.
      <Demetria, símbolu de Démeter (Ceres pa los romanos), la diosa griega de l'Agricultura, ya símbolu nesta novela de l'Arcadia, de la vida bucólica y campesina, de la felicidá .
 ¿ Va poder  resisitir esti paraisu l'emburrrie de los tiempos nuevos o va vencer énte'l carbón? . Lo que paez nidio ye que la so vida ta en peligru.... Plutón anda a l'acesmu...
Estos problemes nun los tuvo Cancius, él sí que viviere n'Arcadia>

         Tres les semeyes afayaices terminamos cruzando'l pueblu p'abandonalu pela parte alta, onde descubrimos otra fonte que nun conocíemos.
    - Esta sí que paez la fonte de Demetria, ye muncho más antigua. Ponte ehí que voi inmortalizavos, a ti y a la fonte.

La Fonte vieya, no ciemero del pueblu,
onde Demetria diba coyer l'agua.
         Tenemos dalguna dubia sobro'l camín a siguir magar la señal afayaiza asina qu'entrugamos a unos señores (bueno, en realidá ye tamién por tener daqué información al rodiu'l camín, nun vaya ser que nos perdamos, amás hai que confraternizar).
     - Vais perfechamente per esti camín de formigón; eso sí, tenéi curiao nun resbariar, sobre too pa baxar... Ye lo que tien el formigón, sobre manera xelando.
     - ¿Tárdase muncho en llegar?
     - Nuna hora, o pocu más, tais arriba.
     - Mui poco m'abulta...
     - Non, echáis más d'hora y media, que ye enforma pindio - arrepostia otru vecín que vien a sumase al alderique. Lo que nun tenéis ye perda: Primero pista formigón hasta una campa y depúes camín anchu de zahorra ensin malpenes charcos.
    - Cuando lleguéis a una campa nin pola derecha nin pola izquierda, pel mediu. Bueno, va guiándovos una caseta d'Hidroeléctrica que tenéis na picalina. Bueno, mirái p'allarriba, ¿veis aquelos picos?... Nel de mandrecha pue apreciase la caseta y con una de ferre hasta'l poste formigón?
    - El finxu xeolóxicu. ¿y la mina Amada queda...?
    - Embaxo'l picu. Aquel pueblu grande ye Mardana y más p'acá'l Meruxalín. Xubiendo un poco tenéis la bocamina Amada, casi nun s'aprecia tapecida polos artos. Pero tovía respira, eh. Tuvi yo va poco que fui enseñá-yla a un ñetu.
          Ente pitos y flautes son les 10.40. Yá ye hora d'entamar.

Canzana dende'l Km-5
Cómo supo asitiase'l romanu Cancius.
         Ente  praos y dalguna cabaña de montaña vamos ascendiendo per una sienda enforma pindia. Un moyón marca'l km-5 onde tres caballos pastien xunto una cabaña. Pasamos el portón de fierro forxao <d' El carreteru la Campa> y enseguida "El Montón de Piedra" onde unes oveyes xaldes la gocien ayenes - o non - al máxicu paisax. Yá son les 11:00.
     - ¡Uf!, por fin enllanamos un poco. Vamos aprovechar pa ferregüellar l'entornu: Mira, el valle de Villoria que remata en Picu Mea. Vémoslo too: Peña Mayor y la fastera que baxa hasta La Pola per Cayacente y los montes de Trocea.
     - Mira, aquel praón de Trocea, embaxo Breza, yera de güelu. Taba de monte casi too y a base de trabayu foi faciéndolu más dondu; d'ehí sacaba la mayor parte la yerba pa tres vacuques y algún xatu. Xurdía un manancial naquel práu onde siempre esperábemos qu'apruciere una xana...
        Al llegar al Km-4 aprovechamos pa sentar nun bancu madera, mui guapo. L'altímetro marca 690 m/snm y tamos a 8,8ºC con una humedá del 55%. Y qué más nos da... Lo impresionante ye'l día, les vistes, la paz... Y pa enriba acabó'l formigón, ¡aleluya!.

Aportando a la Campa de Curián.
        Caminando en santa paz vemos un pueblu enforma grande que tenemos a manzorga: Curián. Aportamos a l'abierta Campa al llau d'unos bancos -qué bien preparao lo tienen - donde nos reciben tres asturcones faciendo sonar el cencerru. Una cabaña y un Depósitu d'agua asitiáu nun cuetu son testigos d'esta semeya, nun ye plan d'escaecer la gayola que sentimos.
       


Asturcones na Campa Curián. 
        Travesamos la campa de Corián dexando'l pueblu a manzorga.  Nun taría mal echar una güeyada a esta aldea de la parroquia Villoria regada pol Ríu Mayaín; pero meyor a la vuelta, por si acasu... que ye yá son les 11:45 y l'altímetro marca 745 m/snm.
     - ¡Vaya vistes!. Mira, per ellí na vega, pue vese Inguanzo, Puenti d'Arcu - ¡meca, mira la ponte qué bien se ve acercando'l zoom! - , Ciargüelo, Muñera, Llorio y hasta'l turruxón del Condao.
     - ¿En Ponte d'Arcu nun ye onde entama <El dencensu folklóricu del Nalón>?
     - Afirmativo.
     -Un añu podímos participar...
    - Igual yá se nos pasó l'arroz...

Utre planiando sobro La Vara,
aprovechando les corrientes d'aire
p'ascender en círculos. 
       ¡Andando!... Vemos otru pueblu na parte baxo, a manzorga y pol mapa decatámonos quer son Les Bories.   Depués la campina d'El Dau, como nos dixeren más tarde, y yá son les 12:00 en puntu. ¿Y les campes de Veguellado  y la Vesqueta que tenemos lleío n'algún blog?.  Cabañes, vexetación de montaña ya una ablucante panorámica. Son les 12:25 cuando...
    - Mira, un ferre... Yá lu taba echando de menos.
    - ¡Ya otru!. Serán pareya.
    - Y más, mira, aquel posó nel prau, xunto los caballos...
    - Pero ¿nun te paez mui grande pa ser un ferre, ho?
    - Ye que nun son toos iguales de tamañu. Vamos sacar unes semeyes... Vaya menera de planiar... Esta utre va caenos encima...
    - Ties razón, esto debe ser una utre lleonada... Deben tener un comederu per equí, tan protexíos.
    - De xuru; estí ye'l hábitat afechiscu pa elles: montañes, cantiles, altura y valles onde se producen movimientos anabáticos (ascendentes) de les mases d'aire al calentar nes fasteres asoleyaes. Hai que buscar la información afayaiza.

Utre lleonada ( Gyps fulvus). 
        La Utre (Gups fulvus) ye un ave rapaz diurna de les poques utres qu'entá  queden n'Europa - d'ehí l'enfotu proteutor - que tien una envergadura considerable d'unos 2.50 m (menudu sustu nos dio cuando planió penriba les nueses cabeces). Les plumes son de color canelo que tornen a marrón escuro o negro na cola y nos estremos de les ales. Mui chula ella, y pa da-y más resalte, presenta nel pescuezu una especie de gorguera o collar de filoplumes blanques qu'asemeyen la melena del lleón (lleonada).  Cabeza pequeña y cola curtia presenta'l típicu picu ganchudu de les rapaces pa desgarrar los texíos. Los deos de les pates (1+3), mui separaos, son grandes y buxos, pero más cimbles que los d'otres families, con uñes cortes ya romes; ésto y el gran pesu (hasta 10 kg) que tienen tórga-yos cazar otros animales poro se dediquen a la carroña, mamífera sobremanera, o hai que cebalos si tan protexíos.

De momento, <N'amor y compaña>

Tamos nel "Paisax Protexíu de les Cuenques Mineres", 132,25 Km/2  d'Importancia Comunitaria (Decretu 36/2002) nos conceyos de Llangréu, LLaviana, S. Martín R.Aurelio y Mieres que formen parte - estremu oriental -  de la Rexón de Mantos. El sustratu ta formáu mayirmente por sílice (pizarra ya arenisca con niveles de carbón ) qu'alternen con bandes estrenches de caliza'l Carboníferu.

<A pie de Picu>, na Carbazosa. 
   Al Km-2 aportamos a les 12:25. y a La Carbazosa, nel Km-1, hacia la una. Una casa perguapa y un señor mui amable sáquenos d'un apuru pos los cartelos indicativos nun tán mui finos que digamos, nin el que diz per onde tirar nin el que diz lo contrario.. ¡menos mal!. Si nun sabes qué facer tira a mandrecha y p'arriba, pa onde ta la caseta del picu, la d'Hidroeléctrica.    - Dicen que dende la caseta puen abrir y cerrar les compuertes del pantanu Rioseco, nun sé si será verdá... Ella ta alimentada con paneles solares, yá la veréis. Pero'l camín ye esti y nun tien perda anque equí son munchos los qu'erren por mor de los cartelos.
    - Ta llué y gracies, señor.
         Llegamos a La Vara a les 13:30 y dímonos un respiru nunos bancos bien amañosos pa tomar el pinchu, pero sedrá a la vuela; lo primero ye lo primero: El Belén.  El Picu ta a cuatro pasos. Yá vemos  la caseta y el finxu xeodésicu. Namás queda buscar el sitiu  afayaizu pa entamilgar el Belén, como tolos años, pensando n'ASPERGER. Nun pierdo la esperanza que, daqué día, el <Camín de Niria> tea abarrotáu de xente. Tres dar unes vueltes alredor del finxu alcontramos, a la fin, un requexín onde abellugar el Belén; nun ye plan que'l Neñu pille una tremesina que lu lleve dios por mor de les xelaes que tán cayendo. Cuando quedamos a gustu sentamos a xintar un bocadillu que sabía a gloria, claro; el cuartillu vino y el café aidaron lo suyo.

L'Aldea Perdida, dende'l Picu La Vara. 
Lo que Don Félix nun quería perder.
-¡ Ai,  Armandín, cómo t'entiendo!

        Sí xubir foi un placer magar la cuesta la baxada foi un gayola permanente. Pasu ente pasu fuimos repasando tolos pueblos y llugares de L'Aldea Perdida, los montes, los ríos, los praos y los episodios qu'ocurrieron naquella domina de los anicios del carbón. Sobrevolando aquella alegoría nun pudimos otro que camentar:

       - ¡Ai, Don Armando, cómo t'entiendo! 
Magar les bones perres que'l Capitán va sacar poles tierres de Carrio, afectaes pola mina, nun ye d'estrañar que sintiere una pena escomanada pol acabar d'aquella Arcadia, ta pasándonos a nós... Si algún día vos apetez conocer aquel Edén onde escomencipió la historia de la humanidá con Adán y Eva podéis facelo visitando L'Aldea Perdida; na mente de Dios aquelles imáxenes taben superpuestes.
       Celebramos la película con un carah.illu rebaxáu nel Restaurante Canzana, onde pensamos tornar, ensin tiempu, daqué día; la comida tenía una pinta...
       Siempre zarramos les salides trancando la portiella pero esta vegada déxovos la puerta <ABIERTA DE PAR EN PAR>, por si vos petez perdevos per <L'Aldea Perdida>.
   
" ¡Oh valle de Llaviana! ¡Oh ríos cristalinos!
 ¡Oh verdes praos y mestos castañeos!,
¡cuánto vos amé!
Quel vuesu airiquín arumosu caricie un segundu la to frente,
que l'ecu misteriosu de la vuesa voz suene tovía  nos mios oyíos,
que vuelva ver delantre los mios güeyos les figures rellumantes
de los seres que compartierron les allegríes de la mio infancia"
       Lo que tenga pasao con Demetria nun ye plan de cuntalo nesta ocasión, güei ye día pal BELÉN. Tiempu habrá, tai al pendiente... 

 CUMPLíOS
:
. A Don Armando Plalacio Valdés pola so OBRA y sobre too por esta de <La aldea perdida>, patria onde ñacimos y de la que tan argullosos nos sentimos.
. A Sixto Cortina pola so maxistral torna : < L'aldea perdida>, d'onde sacamos les cites.
. A Xosé Mª Vega Blanco por llevanos de < Viaxe a l'aldea perdida > y prestanos delles semeyes.
. A Efraín Canella por <L'aldea perdida, en décimas>.
. A dellos blogs al rodiu la <Mina de Coto-Musel> y la sienda < El Sutu-Picu la Vara>, a saber:
   .<Ayuntamientu Llaviana>, <Wikiloc>, <La página de Bedri>, <andarasturias>. Por mor de les <leyendesasturianes> anduvi una mañana tres los pasos de Marisa, nun ye la primera vez. Tamién visité <MTI.blog.com>,  faltaría más y <viajandopornenyure>, <www.lne.com> asina como'l <blog de Acebedo>, ¿alguna vez nun te consulto?.
. A Wikipedia, como siempre.
. Tamién restolé per <21 rutes de Senderismu per Asturies> de Bertu Ordiales ya Guillermo C. Ruíz asina como <Aves de España>, de E. de Juana y Juan M. Varela.
     

martes, 17 de octubre de 2017

Restolando per < L'Aldea perdida >[1] : "Foces del RAIGUSU"

           
Antroxando peles foces del RAIGUSU


¡¡¡ El  RAIGUSUUUUUU !!!
Hailos que nun cren nos mitos; allá ellos.
Nós tuvimos la suerte d'alcontralu al entamu  la sienda:
<< Les foces del Raigusu>>
Esta ruta va por ti, creyente o paganu, y yá me cuntarás si tres caleyar una mañana pente viesques solombriegues y refrescar nos regatos nidios de les foces nun t'avienes a cantar conmigo:
< L'ARCADIA ye un tesoru pola mor del Raigusu>. 

           < Raigusu, raigón afitáu en ríu y montes. Les altes campes y zones montunes d'El Rigusu bones son pal espoxigue del ganáu, allarribón a 1000 metros d'altor y a la vera de la Peña Mea> 
 Collacios, yá tenemos percorrío'l <Camìn aniciáticu de Nitia>. Namás nos queda, pa completar esa entrega, un <Kilómetru cero> onde s'espliquen les causes, la farda que nos llevó a crear esti blog . Pasu ente pasu. Nun nos escaemos d'ello pero enantes ye preciso que delles estrelles confluyan. 
Mentanto los astros igüen la señal vamos enfusanos peles siendes 
de <L'Aldea perdida>, la pequeña patria de nacimientu del nuesu paradigmáticu escritor, el cosmopolita : Don Armando Palacio Valdés. El puntu de partida va ser la célebre novela que tien los sos raigaños n'Arcadia, el Conceyu de Llaviana.  

Caminando en santa inocencia a la cata del Raigusu.

< ¡Sí, yo tamién nací y viví n'Arcadia!. Tamién yo supi lo que yera caminar en santa inocencia del coral pente viesques solombriegues, bañame nos regatos nidios y facer güelgues colos pies coritos nel tapiz sinople de La Chalana >. 

Anguaño, a cuenta de don Armando, quiero dar un pasu más pa conocer la mio patria: el suelu que piso y la historia qu'escribieren los mios antepasaos, club nel que yá tenemos echada la solicitú.     

- ¡¡¡Tata-tata-ti!!!!
Miro'l móvil y veo que tengo un wasap en verde:
- Coimes, Vettel: < ¿Hai ruta esta selmana?. Toi arranáu por dir al monte. Llámame.>
- <A ver.... El domingu anuncia un día espampanante. Tengo una de montaña, acuática y solombriega. ¡Ah!, y per camín de carru. ¿Acuéi?>
- < ¿Ónde ta esa ayalga?>
- < Nun pue ser otro que n'Arcadia....>
- < Siempre barriendo pa casa, ¿eh?, en Llaviana>
- < Pa escontra Ribota, peles Foces del Raigusu >
- < ¿Quién ye esi? >
- < Un pariente del Busgosu >
- < ¡Ah!, esi yá me suena... Mándame'l track de la ruta, please >



Quedamos citaos nesti requexu d'Intraticum


- < Pola Minera hasta la rotonda d' Entrialgo. Na siguiente rotonda tiramos por LV-5 dica Ribota. Pasámoslo y llegamos a Les Mestes. Siguimos como 2'5 km., pela oriella del ríu, hasta l'entamu la ruta. D'ehí a Los Collaos como unos 7 km embaxo l'abellugu del Raigosu.>
- < ¿Ónde quedamos? >
- < A les 9:30 n'Entrialgo; frente la casona de Don Félix. Meyor dir xuntos hasta Les Mestes pa nun perdenos>
- ¿Quién ye don Félix?
- Yá te lo cuntaré pel camín.
- ¿Nun pues echame un tráiler?
- Don Félix ye ún de los personax cabezaleros de la novela < La aldea perdida > de Don Armando Palacio Valdés, nacíu n'Intrialgo, como sabes.
- ¿Pues estirate un poco más?
- El Capitán don Félix sirvió nel exércitu onde algamó a coronel pero pa la xente'l pueblu ser capitán yá yera lo máximo, asina que pa encumalu tuvieron que baxalu un peldañu.
- Guapa paradoxa. ¿Y retiró nel exércitu?
- Non; nun podía escaecer <L'Aldea perdida> ....
- ¡H.a, h.a! Otru aldeanu como tu, vamos. ¿Y yera favoratible al esporpelle industrial que s'avecinaba?.
- ¡Que daquién s'atreviera a furacar les sos tierres!...

     Intrialgo (Intraticum= confluyencia d'agües, entrada, desembocadura...). Entrialgo, dicimos nós. Lleguemos temprano a la cita y, pa matar el tiempu y dir faciendo boca, tomemos el determín d'esperar na placina d'entrada al pueblu y aprovechemos pa sacar unes semeyes. Podemos dicir que'l noxu la novela "L'Aldea perdida" desendólcase nesti pueblu asitiáu na confluyencia los ríos Nalón y Villoria. Equí ta la casa del capitán don Félix (la de la familia de don Armando), les cases de Quino y el so primu Bartolo, el llagar (cola pipa onde se tien escondío l'interfeutu), la bolera, la Fonte María, la ilesia'l Carme y el práu de la romería, el molín,....

["L'aldeina d'Intrialgo respingaba de gociu. Chillaben les gaites, redoblaben los tambores, españaben los voladores, los ixuxús atronaben l'espaciu..."]


La casa del Capitán, la casona natal de don Armando.
Muséu: Centru Interpretación Armando Palacio Valdés 
     Entrín y non remembrábemos un poco la historia de Nolo y Demetria aportaron los nuesos collacios d'Uviéu, ansí que tiremos pa Ribota. Al pasar camentamos en Firmo y al llegar a L'Acebal vemos que la carretera entá estrencha un poco más. Equí tenemos que parar a entrugar. Por suerte vemos una señora en corredor:

- ¿Pal entamu la Ruta'l Raigosu?
- Pal Raigusu, como dicimos per equí, quedávos un cachu. Vais pela oriella'l ríu, travesáis una ponte y, nun cruce, yá veis el cartelu anunciador. Nun tien perda. Güei tais de suerte, tenésis bon día.

        El tramu que nos falta ye bien afayadizu pa facelu andando pero hai qu'embrivir, otramiente la caminada sedría enforma llarga.

[" La casa del Capitán, qu'aquellos candiales aldeanos avezaben a llamar palaciu , yera una casona irregular d'un pisu namás con toa triba d'apertures na fachada: ventanes, puertes, balcones, corredores....
Nel campu la bolera exercitaben los homes nel xuegu de los bolos; seis mozos de La Pola escontra otros tantos d'Intrialgo]


Les Mestres: Entamu la ruta"Foces del Raigusu".
A lo fondero "Picu Mea", otru finxu de l'Arcadia.
     Aparcamos como podemos dao que yá tán casi tolos requexos tomaos; normal, con esti día...

- ¿Tas mirando la ruta nel mapa?
- Non, toi coles noticies del periódicu.
- ¿Yá marchó Cataluña?- Esperemos que non.
- Pos a esti Puigdemón nun paez cuadra-y la Constitución.
- Resúltame incomprensible l'actitú de Cataluña pa con España. Son los que meyor viven del país y entá se quexen.
- Nunca nun tienen bastante.
- Bueno, ¿y si vamos a la cata del Busgosu a ver si nos ayuda él?
- ¡H.a, h.a!. Dixisti'l Busgosu... ¿Nun sedrá'l Raigosu?
- Pa min que son lo mesmo. Lo que notres fasteres llamen Busgosu equí nomámoslu Raigusu ; Raigosu, dicen otros.
- Bueno, ¿por qué nun vamos tirando y si tenemos la suerte d'alcontralu yá-y preguntamos.
- Acuéi. ¿Qué, chaval, sintonices Sweet California?
- Paezme que toi perdiendo la señal....
- Nun t'esmolezas, ho; vas ver coses más interesantes...
- ¡¿¡Más que Rocío!?!.... ¡¡¡ Imposible !!!.
- Ta visto que lo tuyo son les xanes...

          Salimos dica mandrecha pel camín de la barganal. Al fondu, resplandiendo sobre una policromía de verdes y castaños: Picu Mea, otru finxu de L'Aldea Perdida, otra cuenta pendiente. Na pradera unes vaques casines tornen la tiesta pa saludanos.

       
[< Tábemos yá como en plenu monte. Delantre, la gran Peña Mea, que tal paecía echásenos enriba; detrás, pindios praos verdes; regueros esplumosos, solombra, frescor, golores prestosos, un silenciu augustu y solemne que namás interrumpen de xemes en cuando les esquiles de les vaques o'l rinchar llonxanu dalgún carru. La brisa, llarada d'arumes, templaba la fuerza del sol. Esparcios pelos montes, nos pandos y nes fanes, delles caseríes arrodiaes de castañales y noceos. >]


<Soi la xata del pastor de Sobrescobiu. 
Una vez perdíme pelos montes del Raigusu 
y pudieron alcontrame
 gracies a Anxelín de Canzana>
- Ta lluéu, collacios. Yá me cuntareis....
< - Hola, caminantes. Vais camín del Raigusu, ¿eh?. Pos tomá-ylo con calma y esfrutar del paisax. ¡Ah!, y si alcontráis al Raigusu da-y saludos de la parte nueso. Gracies a elli podemos pastiar mansamente >

Empencipiamos xubiendo seliquino per una pista ancha y de bon pisu trazada nos rimeros d'una viesca de ribera llarada de castañales. Tamos na seronda y los oricios del suelu invítente a la gueta pero nun ye plan, queda muncho por andar... Igual a la vuelta. 


Los Tornos, al abellugu la  ¿Peña la Felguerina?



      Siguimos andando, casi llano, a la vera del Ríu Raigusu sintiendo de cotino'l ruxerrux del agua y arrodiaos d'una tarmuda vexetación de fresnos, castaños, ablanos, humeros y, de cuando en vez, dalgún carrascu cubiertos de mufu y líques que cola fueya serondiego van pintando un permanente cuadru impresionista que te caltria nel alma produciendo una gayoal indescribible. La Cannon echa fumo y yo nun soi a siguir el ritmu los collacios que se ven obligaos a esperame de cuando en cuando.¡Probes! Pero cuando tengan ocasión de ver estes semeyes espero sían comprensibles y puean dicir:
     - Bueno, anda; mereció la pena.  

       Embaxo una peña caliza que resplande más que'l sol veo un pueblín asitiáu na fastera mandrecha. Entrugo a dos señores que tan cebando'l ganao al par de casa:

- Esi puelín tan soleyeru ye Los Tornos. P'aportar allá podéis garrar un ramal que vais alcontrar acuyá.
- Otru día; güei queremos facer la ruta'l Raigusu.
- Entós nel cruce tiráis de frente, ta indicao.
         Al dicime Los Tornos vienme n'alcordanza'l día en que Nolo llegó a esti pueblu buscando combatientes al envís de vengar la humillación que los mozos de Llorío-y ficieren al so pariente Xinto.
- Quedasti mui pensatible....
- Sí, toi remembrando'l día que Nolo llegó a esti pueblu buscando sofitos.
- ¿Pa qué xera precisaba andecha?
- Pa una guerra.
- ¿Pa una qué...?
- Sí, ho. Pa una amarraza de les d'entós. Una tremolina ente pueblos de les que s'iguaben a cayadazos.
- ¿ Y cuala yera la farda?
- La humillacíon que los mozos de Llorío-y ficieren al so primu Xinto.
- Cunta, cunta....
- Xinto bebía los vientos por Flora, una mocina de Llorio. A los rapazos d'esti pueblu nun-yos pruyía un res qu'un rapaz del enemigu viniese mete-yos l'agua en casa asina qu'un día, cuando tiraba pa Fresneo, darréu despidir a Flora, saliéron-y al pasu unos mozos enantes d'entrar en Ribota...           


<Nuna revuelta'l camín
acorralaron a Xinto:
- O nos pagues el portalgu
o cantes ¡Viva Llorío!>

(Semeya:<Viaxe a l'aldea perdida)
[< - O cantes ¡viva Llorío! o ya tas pagando'l portalgu - espéta-y el Toribión.
- Nin glayo "viva LLorío" nin tu yes faceme pagar portalgu algún.
- Eso vamos velo agora >
]

         < Y entamóse la engarrada y sonaron los cayaos.
Como Xinto nun podía pa con cuatro de Llorio
decidió, con bon criteriu,
dar les fusties pa Ribota per aciu un senderu del ríu.
L'enemigu, numberosu, nun-y dexó un güesu en sitiu ...

     - Pa qu'escaezas de Flora 
       vamos torgate, esperteyu;
      depués cuéntes-ylo a Nolo,
      esi primu tan arrechu.   


Y cruciaron-y el cayáu
poles espaldes, los brazos
con buyetes amarraos.
Y pa más inri-y cortaron
el botón de los calzones;
col arriar de los pendones
en grilletes camudaron.



La Capiya del Otero, onde la Virxe lloró de rabia.
< Virgen Santa del Otero
Oye, madre, la oración
con que viene un pueblo entero
a ofrecerte el corazón>
(Semeya:<Viaxe a l'aldea perdida>, X.Mª.V.B.)

D'esta traza'l probe Xinto
travesó, gachu, too Intrialgo
y en ca so tiu de Villoria
la vergoña fundió a cachos.
La raxonada de Nolo
tremeció toa l'Arcadia,
nun pensaba n'otra cosa
qu'en sascudir la badana.
Buscó socios pal desquite
per toa la redolada,
una afrenta tan doliosa
naide ye pa perdonala.
     - Vais a saber, faramallos,
       quien ye Nolo'l de la Braña.
       Toribión, esta vegada
       nin la Caridá te salva.
       Y nes fiestes del Otero
       la Virxe lloró de rabia.>>



< Cuando Nolo decató
de Toribión, la faena,
  una bramida españó
per toa l'Arcadia entera.
Buscó collacios del alma,
fizo una bona andecha,
y a la Virxe del Otero
encamentaron l'afrenta. 
  - ¿ Y tevo andecha afayaiza?
- Sí, foi como dir a la garulla; aquella trastada tevo muncha sonadía. Atropó tolo que pudo per Freneo, Les Meloneres, Los Tornos y Navaliegu asina como en Tolivia y Villoria. Unos cincuenta rapazos empobinaron dica la romería del Otero con ánimu de desquite.
- ¿Y cómo acabó aquello?
- Ai, amiguín; eso tendrás qu'averigualo tu....

     El mozu quedó un poco amusgáu pola rempuesta pero nesta sienda nun hai tiempu pal ablayu. Y nun requexu'l camín...

<Y de sutrucu surdió,
como que nun quier la cosa,
un increyible ser
de la viesca misteriosa.
Y quedámonos varaos
talo que la mesma roca>


- ¿Combayando col Raigusu, eh?
- Por algo ye'l Rei de la Viesca.
- Curiao, que lu nomen "el lladrón de muyeres"
- ¡H.a,h.a! Seríen de les de antes....

- ¡Santu Dios!, ¿eso qué ye?
- ¿Cuálo?
- Esa esfinxe, ¿nun la ves?
- ¡Ah!, sí, claro... Ye'l Raigusu.
- ¿El Raigusu?... Nunca nun sentí falar d'elli...
- ¿Y del Busgosu? 
- D'esi, sí. ¿Ye'l mesmu?
 - Si nun ye'l mesmu son primos. Cuéntase del Busgosu que tien aspeutu mediuhumanu:  pelo a esgaya ya enguedellao, oreyes puntiagudes, güeyos profundos y ñaples bien bultables que descansen sobro una escomanada boca.  Si te das cuenta'l nuesu amigu asemeya un primate...
    - L'antecesor.
    - ¡H.a, h.a.! L'Induráin primitivu. Mirándolu bien nun ye feu... ¿Qué más se cuenta del Busgosu?
    - Camiéntase que n'Asturies primitiva nun yera mui conocíu. Paez ser qu'apruciare por estes tierres dende Euzkadi, por mor de los carpinteros que vinieren a instalar mazos y molinos hidráulicos, allá pol XVII... Por eso tien dellos nomes : Mofosu (Piloña), Busgosu o Bordosu per Casu, el Peludu, el Vellosu (Colunga), el Beyosu del Sueve, el Calaviernu...
     - Los que sí lo tienen claro son los cazaores furtivos, ¿non?
     - Eso dicen, creo que los persigue hasta que terminen espeñando per cualisquier escobiu...


-Oi, ne; ¿tu vesme pálida?
- Pa nada, fía; tas como una Rosa. ¿Por qué lo preguntes?
- El to home diz que por cariciar el Raigusu voi carecer d'escrofulismu y 

quedar ruina como un merucu ...
- El que va quedar talo  escalagüerniu ye él... Si nun lleera tantos cuentos...

      Tres despidinos del Busgosu, digo'l Raigusu, siguimos serpentiando a la vera'l ríu  pero la parola col mitu, el ruxerrux del agua, el rellume los rayos de sol que caltriaben al traviés de la vexetación y el xiblíu espaciáu d'algunos paxarinos convirtieron aquel cachu del camín, hasta l'entamu la xubida verdadera, nun canciu del alma. 


     Nun tramu del camín facemos una parada p'abebentar nuna fonte, un cañu que surde na caliza.  La collacia que s'entretuviere en cariciar el Raigusu nun les traía toes consigo... Quedó-y un poco rocea por mor les maldaes que tuviere sentío del Busgosu.      

     - Tranquilia, ne; que'l Raigusu ye una versión más suave, esti namás s'entretién en iguar coses buenes: Curiar la flora y la fauna la viesca; echar una mano a los pastores cuando se ven apuraos col ganao y hasta los andecha tresnar les cabanes de les brañes. 
    - ¿Tu crees que nos agabitará pa llegar a Los Collaos?
    - Si lo precisamos, de xuru. Pero entovía hai muncha paisana, ¿o non?.


¡¡ALBORADA nel  RAIGUSU!!
- ¿Ves nel suelu aquel truébanu mufosu?

- Sí, paez un caxellu surdiendo los raigaños de la faya. 
- Un "setu máxicu" que xurde les entrañes de la foz.
- Igual ye una casina pa Inxanos, que son perpiquiños.

- De xuru, y cadún ocupará ún de los güecos hexagonales que formen la seta. 
         Yá dexamos atrás delles cabañes modernes a la vera del ríu construyíes col enfotu d'abellugar el ganao qu'aprovecha los pastos de los praos axacentes, como la de la casa de la Ejesa. Más tarde una granxa de pites llarada de gatos sueltos y perros ataos.       
        Tamos no que se conoz como . "La Foz de Cobellayo".  Al traviés d'una ponte cenciella formigón camudamos d'oriella del ríu, agora xubimos per mandrecha (la nuesa manzorga). Nun sedrá la única; más tarde otra ponte fecha de madera pero cubierta formigón que t'introduz nuna graxa de cabres conocida como "El Troncu".  Al llegar a una casa colorada de ladrillu saludamos una furgoneta d' "El Trasgu la fronda"
    - ¡Ta lluéu! 
    - ¿A quien saludes?
    - Nun los conozo personalmente pero creo que son una empresina de turismu activu. Puen contratase pa salides pela naturaleza, tamién con neños, colos que faen campamentos.  
     - ¿D'ónde son? 
     - Creo que tienen la base en Villoria. Lo meyor metese n'internet, a ver... 
     - Tiene un blog:  <www.eltrasgulafronda.com>   
     - ¡Madre, cuantísimes actividaes fai esta xente! Nun dexes de visitar el blog, please. 


¿Raigusu, Busgosu o Venáu?

      - Falando del trasgu.... Mira p'aquella faya.... 

     - Paez una tresformación del Raigusu. 
     - Sí, yá sabemos que'l Busgosu preséntase con cuernos de ciervu y pates de cabra.
     - Talo qu'esti; asemeya un venáu (Cervus elaphus). Les pates trendráles metíes nel agua; güei nun precisa echar a correr...
    - ¿Creo que cuerren muncho, non?
    - Magar les sos pates flacuques puen andar hasta 40 milles/hora (>60 km/h). En cualisquier casu tienen unes caces o pezuñes mui orixinales qu'amás de la so durez p'adautause a tou terrén caltienen unes glándules golioses coles que marquen el territoriu y atraen  al amante. 
    - ¿Y esi color pardu?
   - Ye pa pasar desapercibíu nel entornu; mimetismu.
     - ¿Oi, nun los sentisti berrar anantes, ho? 
     - Sí, sentí daqué pero pensé que yera una nuviella. Sacóme de duldes un caminante que venía arremente a la berrea.
     -  Claro, tamos na época. Vi que charrabeis un ratu, ¿de que falabeis?
     - De los venaos precisamente. Camentaba que son los machos los que traen cornamenta, que renueven cada añu. Que tienen perdesarrolláu'l sentíu del olfatu; inclusive puen detectar daqué enantes de sentilo y eso que tienen unes "oreyes-radar" que puen mover en cualisquier direición.
          
¡Pillín!... El Diañu Burllón curiando les xanes. ¿Veslu?
         Mentantu nós camentábemos al roduiu la berréa - aquel día que'l nuesu fíu nos fizo cargar col trípode polos montes de LLagos, en Sobrescobio - el caminante mozu d'esta salida nun facía otro que mirar pal ríu por si vía aprucir daguna xana, que pa él nun hai otres que les neñes de Sweet California o Paula Rojo. Hebo un momentu que quedó clisáu nun requexu del ríu...
    - Oi, Neñu, ¿y si ehí p'allá, onde la La Riega del Gatu se mez col Ríu Raigusu, t'alcuentres con una xana mazcaritada de Paula Rojo?
    - Yo llevo viéndola dende qu'entramos la foz de Cobellayo.
    - Pues igual te sal ehí; mira pa esa cascadina... Algo tien qu'haber ehí... ¿Nun ves un Busgosu curiando'l xerrón?...
    - Veo un payasu.
    - Oi, chaval; ¿nun lo dirás por min, eh?
    - Por ti tamién, que vaya día que me tas dando...
    - Bueno, yo lo que veo ye un diañu...
    - ¿El Diañu Burllón ?
    - Pudiera ser, daquién lu confunde col Busgosu; pero esti tien pinta de venir espiar les xanes.
    - Les xanes namás salen la mañana de San Xuan. 
    - Y delles veces de nueche... 
    - ¿Y pa qué va salir un bellezón a peinar la melota roxa en plena escuridá?
    - Por que salen a bañase... Esperen al principe que les desencante...  ¿Nun te petecerá esperanos equí?
    - Tu rite... Yá veremos cuando s'empine la cuesta... 
    
- Agora entama lo bueno.... ¡H.a, h.a!
- Paezme que toi viendo unes xanes...
- ¿Nun escomenzó la xubida y yá tienes allucinaciones, carcamal?

     - Bueno, agora empencipia la xubida de verdá - camienta una xana.
     - Vamos tomalo con calma, queda muncho... - respuende la compañera.
     - Esperáime, xanes, que quiero preguntavos una cosa - entruga'l mozu averándose a elles. ¿Por qué nun me contáis un poco la historia de "L'Aldea perdida"? Cualquier día tengo que facer un trabayu pal Institutu.
     - Pos...  Ello yera una vegada un mozu que se nomaba Nolo ya una moza llamada Demetria. Taben enamoraos y queríen casar pero....
     - Meyor entamar pel principiu. La historia ocurriere nesta zona onde nos alcontramos, el conceyu de Llaviana, sobremanera: Entrialgo, La Pola, Canzana, Villoria, Tolivia, Ribota, El Condao, Tiraña... De fechu tolos pueblos de la comarca tán representaos nesta obra, nesta Arcadia. Masque tamién n'Uviéu se desendolquen fechos trescendentales de la trama.
     - ¡Qué bona pinta tien ésto! . Oi, ne, ¿por qué dices l'Arcadia?
     - L'Arcadia ye un país que sale del maxín de los artistes y poetes renacentistes y románticos onde la felicidá ye la nota dominante: Vida bucólica y tranquila onde la xente vive en consonancia cola naturaleza.
     - Entós Nolo y Demetria foron bien felices, ¿non?.
     - Pudieron selo pero naquel entós empezaron a esplotase les mines de carbón nos valles d'Asturies y l'Arcadia de la Cuenca del Nalón entró en peligru desaniciu: tierres afuracaes, parves de cisca prieto, homes d'azevache, chigres onde los mineros busquen la llibertá perdida nes galeríes ... Problemes nuevos a los que, pasu ente pasu, habrá buscáse-yos solución . Nesti tiempu onde, entrín y non, s'alcuentra l'acomodu los amores de Nolo y Demetria analayen pela Arcadia... ¿Alcontrarán l'asunción?


¡El Meque !
     - ¿Qué ye, que nun me lo vas cuntar?
     - Eso tienes que qu'averigualo tu; una historia nun tien gracia si se conoz el final. Yo namás pueo asitiate, pa que t'encerrisques
    - ¡Yá toi encerriscáu!
    - Bueno, en cualisquier casu diremos dándote ... pincelaes...
    - Val, val. A ver, ¿ónde vivía Nolo?
    - Nolo vivía na Braña de Fresneo, de onde yera tamién el so primu Xinto, cerca de San Pedro de Tolivia.
    - ¿Demetria yera vecina?
    - Vecina de Canzana, un pueblu preciosu engarabitáu nuna llomba, a tiru piedra d'Intrialgo.
    - Son munchos nomes pa un día...
    - Sí, hai bayura de personax na novela. Faiste meyor con ellos cuando los vas asitiando dientro de l'aición.

       Nestes, apruz daqué que nos llama l'atención:
     - ¡Mira! ¡El Coneyu Burllón!
     - Tien cara trastu; sedrá'l Meque. 
     - ¿Quién ye esi?
     - Un trasgu traviesu. En Llaviana cuando un guah.e ye mui revolvín dícen-y:
              - ¡Yes mas malu que'l Meque!


             
                      - ¡Talínnnn!... Digo... !Caneloooo! ¿Ónde andes?
                      - ¿Qué vos pasa, collacios?. Toi dando un vueltu. 
                        Yo tamién quiero dexar güelga la mio presencia n'Arcadia.
                         ¡Guau, guau!
     - ¿Por qué lu llamasti Talín?- entruga Vettel.
     - Porque evoqué'l  perru famosu de L'Aldea Perdida.
     - ¿Yera canelu, acasu?
     - Sí, yera'l perru del Capitán, el que lu acompañaba a tolos sitios; por exemplu aquella vez na que visitaren a don César de les Mates d'Arbín, "ún de los pocos sabios que nel mundu fueren".


Canelo, ¿descendiente de Talín, el perru'l Capitán?
[Talín yera un perracu de color canela; pa nada grande, pa nada guapu, pa nada intelixente pero entá más briosu y cuasi tan magnánimu que'l so amu]

     - Pero'l mio Canelo ye guapu, intelixente y dócil.

          Vamos xubiendo la cuesta seliquino per una sierpe de zahorra semada de fueya serondiego que camina paralela al regatu y siempre al abellugu la viesca onde la presencia de la faya va faciéndose más frecuente. Hai momentos que resembla tar colándose pel tunel del tiempu por mor de la tarmuda vexetación . De cuando en cuando pequeños tabayones contribúin al espectáculu poniendo la música de fondu.  Agora travesamos un pasu tayáu na caliza y depués unos pequeños charcos, los únicos qu'alcontramos en tola ruta, por cierto.
       
Un requexu del camín onde se mecen trasgos, xanes y busgosos

         El casu ye que pali-pali, per esta sienda amplia y solombriega onde, de cuando en vez,  somos pasaos por dalgún 4x4 algamamos a unes ruines...
      - Voi mirar qué ye eso...  Son como unes casetes de bloque formigón... Dende lluéu fines ganaderos nun tien.
      - Un poco raro, ¿eh?
      - Igual nun ye tan raro... ¿Nun te dacatasti de la pista tan enantada y bien curiada pola que xubimos? ... Y precisamente acaba equí.
     - ¿En qué tas pensando?
     - Per ehí vese una tierra un poco negro...
     - ¿Una mina?¿Ónde ta'l castillete?
     - O un chamizu. Nun se ve traza d'una esplotación mui grande... 
     - Mira, hai una casina ehí arriba. ¿Vamos preguntar?
    - Acuéi. Tira.


La Minona Casimiro. 
[D'equí a poco nun va quedar nesti valle
sitiu ningún ensin afuracar]
         Una neña mui guapa ta xugando n'antoxana. Siente la voz del padre y acude a la llamada.
     - Oiga, bonos díes.
     - Y tan buenos. Vaya día que pillásteis, ¿eh?.
     - Esto que-y digo, ¿eses chaboles derrangaes de qué son?
     - La Casa obreros de la mina.
     - Asina qu'hebo una mina...
     - Un chamizu, perteneció a Casimiro. Ya tien cerrao va años.
      - ¿Por eso se fizo la pista?
     - Claro, pa baxar el carbón.
     - Víno Dios a visitalos, ¿eh?
     - Vieno. Disfrazáu de Casimiro y per aciu la Virxe del Obeyayo, que tien ilesia en Ribota, ¿conoceisla? . - Ye una señora algo mayor (¡qué digo!, si ye más moza que yo..) la qu'acaba d'aportar entrando dafechu nel alderique.
    - Suénamos pero nunca nun tuviemos nesa romería magar que tengo sentío a mio madre falar d'ella, de cuando moza.
    - ¿D'ónde sois?
    - De La Pola (Llaviana), pero nacíos na Rebollá.
    - Igual somos familia, mio padre tamién yera de La Rebollá...
       Bueno, tuvimos falucando un bon ratu y ..... Tamién tenemos en común familia conocío en Tiraña, d'onde yera mio padre.
     - El mundu ye un pañuelu...
         Y asina falando y andando en grupu  fuimos averándonos a un cantu d'una campa. Yo quedé un poco pensatible con alcordances de la novela por mor de la mina...



[Delantre d'ella, bien cerca, taba Plutón, negru como un carbonizu, y cola lámpara prendida colgada del brazu, como si acabase de salir de la mina. 
Detrás d'ella, a dos pasos namás, había una chimenea o boca de respiración de la mina qu'él mesmu venía d'abrir esti día y que naide nun conocía"]



          < Vieno a sacalu de la so tristura la llegada d'esmenu ya inesperada del ganáu que tenía paciendo pelos montes del Raigusu > 


Pelos montes del Raigusu.

- Toi sintiéndote falar en voz alto.... A ver, ¿quien ye Plutón y quien ye ella?
     - Pillástime, eh. Poco a poco voi cuntate to la novela y depués yá nun te presta. Ella ye Demetria, la moza de Nolo, la de Canzana. Elli, Plutón, un mineru famosu...
    - ¿Polos goles que metía?
    - Polos xareos qu'armaba. Yera mui dau, talo que'l so amigu Joyana, por andar siempre en baturicios... Hasta llegó a tar presu. Yá trabayere n'otres mines d'España y foi un fichax del inxenieru pola so esperiencia. 
    - Coimes, un galácticu n'aquella dómina.... 
    - Sí, lo mesmo que Joyana; Florentino nun inventó nada. 
    - ¿Asina que'l Joyana debía ser otra joya?
    - Del mesmu palu, tamién tuviere na cárcel. 
    - Pero nun me vas cuntar lo que pasare esi día que t'acaba de venir n'alcordanza...
    - Yá sabes que yo namás caliento al personal...


Celebrando per "L'Aldea Perdida" l'alcuentru col Raigusu.
Gracies por prestanos la mesa, vecinos. 

          Andamos un poco escasos de tiempu, como siempre, y tenemos duldes de  poder llegar a la cume asina qu'entrugamos:
     - Señora, queríemos llegar hasta los Collaos, ¿faltará muncho?
     - En menos d'una hora tais ellí - respuende Araceli. Pero merez la pena, tien unes vistes... Bueno, si vos asomáis a aquel cantu tamién podéis ver mediu conceyu. Mirái, ellí al fondu tenéis Los Tornos, más p'allá La Pumarada y aquello otro son Les Bories.
     - Esto que-y digo, ¿cree que podíemos comer n'aquella mesina que ta n'antoxana d'esa casa d'allarriba?.
     - Nun creo que l'amu tenga dengún reparu. Eso sí, alcordaivos zarrar la puerte y dexalo too como taba.
     - Bueno, vamos xubir otru poco y según como lo veamos ....
         Y sí, xubimos un bon tramu pero echábasenos la hora enriba y tuviemos que dar la vuelta  a comer naquella mesina que dexáremos atrás.
         
Camín de Los Collaos
-Cuayu, collacios, yá falta poco...
      << Acostumamos, señor@s,
        a pesllar cada salida
        con una puerta zarrada
        o, entrín y non, yá dormida,
        mas esta vegada nun pueo
      porque nun algamé hasta arriba;
      queda pendiente, collacios,
      visitar la picalina;
      cualquier disculpa ye bona
      pa perdese n'Aldea Perdida >>

       Asina que VOI TERMINAR con unos versos - diría yo - del poeta de Llaviana que rescato de <L'Aldea perdida> (torna Xosé Mª Vega Blanco):

< VOI TERMINAR. Escurez, y la mio mano cansada niégase a tener más pola pluma. 
¡Oh valle de Llaviana! ¡Oh ríos cristalinos! ¡Oh verdes praos y mestos castañeos!, ¡cuánto vos amé!.
Que'l  vuestru airiquín arumosu caricie un segundu la MIO frente, que l'ecu misteriosu de la vuestra voz suene tovía nos mios oyíos, que vuelva ver delantre los mios güeyos les figures rellumantes de los seres que compartieron les allegríes de la mio infancia. Voi davos un besu de despidida y tiravos al torbolín del mundu. Una voz secreta dizme qu'enxamás tendríeis que salir de les llendes del mio corazón. >


Semeya:<Los nuesos collacios>, de Neto.

AGABITOS:
. Sofitamos en dellos llibros:
 Como ye de suponer "La aldea perdida" de don Armando Palacio Valdés asina como la torna - "L'aldea perdida"- de Sixto Cortina, d'onde copiamos delles cites. 
"Viaxe a l'aldea perdida" (Una revolada pel país d'A.P.V.") de Xosé Mª Vega Blanco.
" La aldea perdida" (en décimes), d' Efraín Canella Gutiérrez. 
"Novela de un novelista", del propiu PalacioValdés.
El capítulu afayaizu de "Los nuesos collacios", de Neto.
. Anduviemos restolando per dellos blogs al rodiu la ruta <Foces del Raigosu>: "Wikiloc", "Asturnatura", "Ayuntamientu de Llaviana", "Caleyandoconcienfuegos", "Montaña en libertad"...
. www.venadopedia.com , "Trabajando por un sueño".
. Ye bien de xusticia, pola falta que nos fai y lo que nos presta rebuscar, que faigamos alcordanza : del <Diccionariu Llingua Asturiana (DALLA)>, del <DAGLA>, de Xosé Lluis García Arias y del traductor <ESLEMA>, gracies. Y gracies a Luis Alberto Prieto G. por prestanos los Diccionarios de Sinónimos, ¡qué sedría de nós ensin ti, collaciu!. Tamién consultamos el de Xuan Xosé S.V., del que somos almiradores. 


Nolo y Demetria, símbolos de <L'Aldea perdida>,
amores qu'analayen per L'Arcadia.

(Semeya: <Viaxe a l'aldea perdida>, X.Mª V.B.)

                            EPÍLOGU
        Pa inmortalizar L'Arcadia
 vamos a rematar
  - un aniciu del final -
  esta primera salida
 sobro  L'aldea perdida,
 y aclarar, con una décima,
 el final d'esta traxedia.
  (Que nun s'entere, yo espero
  que conoza antes de tiempu
 la triste historia de Nolo y Demetria).
     - Vettel, va por Efraín Canella.
             ..................................
          << Este fin inesperado
              que el novelista nos deja
               encierra una moraleja
               para el lector avispado.
               La puñalada que ha dado
              ** con mano asesina
              y que a *** elimina
              es teatro que recrea
              lo que hizo la chimenea
              con la Arcadia campesina >> 
                            Asina robla Efraín Canella
                         
      - ¿Y tu tamién pienses que les mines foron la "mano asesina" de L'Arcadia? - m'espeta'l mozu a bocaxarru.
      - Pa nada, son los signos de los tiempos. N'esta vida por too se paga un preciu. La vida bucólica campesina dio pasu a la vida industrial. Nin la primera yera tan buena nin la segunda tan mala. Mio güelu yera campesín y foi feliz magar aquella precariedá y mio padre , asina como tolos tíos de mio, llibraron de la emigración por mor de la mina. ¿Qué facer con una pila fíos y ensin tierres pa trabayar?


N'alcordanza d'Eladio, aquel afable sabiu
 autodidacta y llibrepensador.

(Semaya:<Viaxe a l'aldea perdida> X.Mª.V.B.)

     - Bueno, ¿tampoco nos quedó tan mal, eh? Mira qué ruta ficimos güei....
    - Teníes que ver la cuenca na dómina l'esporpolle del carbón. Agora casi nun queda nada, nun tien comparanza... Trenes acorropinaos, La Campurra... Fumo, cisca y mineros tatuaos polos güelpes del carbón... Y les muyeres llavando'l sangre, el sudor y les llárimes naquel escomanáu llavaderu públicu... 
    - Paez que se t'enchipa'l coral al remembrar aquellos díes, pero nun veo tristura.
    - Non, nun fueren díes murnios. Había trabayu, mui duru, pero trabayu. Y los fí@s de los obreros pudimos dir al Institutu, que yera'l so máximu pruyimientu.
      - Estudia, fíu; tienes que llibrar de la mina...
         <  Pero'l que vivió nes Cuenques siempre caltendrá'l coral con un barniz d'acebache, como les madreñes >

          
               R'EPÍLOGU
     Ta al pendiente. Siempre te queda daqué nesi tinteru blancu, de porcelana, del color que nosotros víemos la vida n'aquella dómina.